Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
If you're a young person interested in exploring a religious vocation, we invite you to learn about the Dominican Order. Join us for a "Come and See" week in Houston, Texas, from December 31st, 2024, to January 3rd, 2025
For more information, please contact father Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, at (832) 692-4761 or email thienanopmelavang@gmail.com.

 

NGÀY LỄ TẠ ƠN (THANKSGIVING DAY) 

Giáo xứ sẽ có Thánh Lễ Tạ Ơn lúc 8 giờ sáng thứ Năm, ngày 28 tháng 11 năm 2024. Xin kính mời giáo dân sắp xếp thời gian tham dự Thánh Lễ để tạ ơn Thiên Chúa. Sẽ không có Thánh Lễ 7 giờ tối. Chúc mừng Lễ Tạ Ơn!
 


MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

Bi thảm: Quyết định của một Giám Mục Hoa Lục anh hùng, lang thang đầu đường xó chợ gây xúc động mạnh

Thứ bảy - 10/10/2020 11:04

Bi thảm: Quyết định của một Giám Mục Hoa Lục anh hùng, lang thang đầu đường xó chợ gây xúc động mạnh

Thế Giới Nhìn Từ Vatican

Đức Cha Vinh Sơn Quách Hy Cẩm (Guo Xijin - 郭希錦) sinh năm 1958, được thụ phong linh mục trong Giáo Hội Thầm Lặng vào năm 1984. Ngài được Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 bổ nhiệm Giám Mục Mân Đông (Mindong - 闽东话) thuộc tỉnh Phúc Kiến (Fujian - 福建), và được tấn phong Giám Mục vào ngày 28 tháng 12 năm 2008.

Đức Cha Vinh Sơn Quách Hy Cẩm là một trong những “nạn nhân” đầu tiên của thỏa thuận giữa Trung Quốc và Vatican, trong đó chuyển đổi giáo phận Mân Đông thành một loại “dự án thí điểm” cho việc thực hiện các hiệp định.

Sau khi thỏa thuận đạt được và giám mục quốc doanh Vinh Sơn Chiêm Tư Lộc (Zhan Si-lu - 詹思祿) được tha vạ tuyệt thông, theo yêu cầu của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, Đức Cha Quách Hy Cẩm đã đồng ý chịu bị giáng chức xuống thành Giám Mục Phụ Tá để nhường vị trí bản quyền cho Chiêm Tư Lộc.

Tuy nhiên, Đức Cha Quách Hy Cẩm, chưa bao giờ ghi danh làm thành viên của Giáo hội quốc doanh, và do đó, ngài không được bọn cầm quyền công nhận.

Đầu năm nay, cụ thể là hôm 15 tháng Giêng, trong cố gắng khủng bố để buộc ngài phải gia nhập Hội Công Giáo Yêu Nước, bọn cầm quyền Trung Quốc ra lệnh cho ngài phải ra khỏi tòa Giám Mục vì lý do “tòa nhà không bảo đảm an toàn cháy nổ”. Ngài lâm vào tình cảnh vô gia cư và phải ngủ trên ngưỡng cửa của Tòa Giám Mục và trước cửa các nhà xứ ở thành phố Lạc Giang (Luojiang - 罗江区), sau khi có lệnh trục xuất ngài và các linh mục làm việc cũng như sống chung với ngài. Bất kể phải lang thang đầu đường xó chợ, Đức Cha nhất quyết không gia nhập Hội Công Giáo Yêu Nước.

Sau khi có các tin tức cho thấy Tòa Thánh sẽ tiếp tục gia hạn hiệp định với bọn cầm quyền Bắc Kinh, Đức Cha Quách Hy Cẩm đã quyết định từ chức như một hình thức phản kháng. Ngài công bố quyết định này cho anh chị em giáo dân biết vào tối Chúa Nhật 4 tháng 10.

Dưới đây là toàn văn lá thư của ngài được công bố trên Asia-News, cơ quan thông tin của Hội Giáo Hoàng Truyền Giáo Hải Ngoại.

Anh chị em thân mến trong Chúa Kitô,

Xin ân sủng Chúa đổ đầy trong tâm hồn anh chị em

Anh chị em rất thân mến,

Vào lúc này, trước hết, tôi cầu xin anh chị em tha thứ cho tôi: tối nay tôi muốn dành một chút thời gian để chia sẻ với anh chị em những gì đã xảy ra gần đây và tình hình cá nhân của tôi. Tuy nhiên, những sự kiện này cũng có thể liên quan đến anh chị em, vì chúng liên quan đến Giáo hội ở Trung Quốc hay nói cách khác là liên quan trực tiếp đến tình hình trong giáo phận của chúng ta. Tất cả những điều này có lẽ là dấu hiệu của một kỷ nguyên mới, một trang mới cho Giáo hội. Trong một thời điểm lịch sử phi thường như vậy, chúng ta cần những con người có tài năng, trí tuệ, đức độ và tri thức lớn để có thể theo kịp thời đại này, hoặc thậm chí đi trước các bước của thời đại bằng cách hướng dẫn nó. Tôi là một người bất tài, cái đầu của tôi bây giờ là một khoảng trống không thể thay đổi với một xã hội đang đổi thay, một mục tử sinh ra ở một làng quê nghèo không có tài, không có đức, không có trí, không có năng khiếu, không có kiến thức. Đối mặt với thời đại thay đổi quá nhanh này, tôi cảm thấy gần như không có khả năng. Tôi cảm ơn Chúa đã soi sáng cho tôi bằng cách cho tôi hiểu rằng tôi không còn có thể theo kịp thời đại này nữa. Tuy nhiên, tôi không muốn trở thành một trở ngại cho sự tiến bộ. Đây là lý do tại sao tôi đã quyết định từ chức bằng cách nộp đơn từ chức lên Tòa Thánh.

Do đó tôi đã quyết định:

Thứ nhất: Không tham dự bất kỳ sự kiện công cộng nào bắt đầu từ ngày mai. Đêm nay sẽ là thánh lễ công cộng cuối cùng mà tôi chủ sự: từ ngày mai tôi chỉ làm thánh lễ riêng (tức là không có sự tham dự của các tín hữu), các tín hữu có thể lãnh nhận các bí tích và tham dự thánh lễ tại nhà thờ gần đó. Trong lễ trọng của Lễ Đức Maria Hồn Xác Lên Trời, tôi đã quy định rằng các bí tích do các linh mục ban (dù họ có ký tên [tham gia Hội Công Giáo Yêu Nước] hay không) đều hợp pháp.

Thứ hai: Từ bỏ mọi công vụ hành chính của giáo phận để tập trung vào việc cầu nguyện, và nhu cầu xưng tội liên quan đến các vấn đề lương tâm cá nhân, mọi công việc khác xin liên hệ với mục tử của anh chị em hoặc trực tiếp đến Ninh Đức để trình bày với Giám mục Chiêm Tư Lộc.

Thứ ba: Về việc sử dụng những dâng cúng nhận được, năm ngoái đã có rất nhiều người quan tâm. Tôi có thể nói rõ với anh chị em rằng mỗi xu được dâng tặng phải được chuyển đến giáo phận (đây là phong tục và quy tắc được thiết lập bởi giáo phận của chúng ta cách đây 30, 40 năm); hơn nữa, chính Giám mục Chiêm là người quản lý việc này cùng với các linh mục của mình. Tôi đã quyết định từ bỏ mọi quyền kiểm soát vấn đề này, vì tôi không đủ khả năng và cũng không xứng đáng để giữ chức vụ giám sát này: anh chị em không cần phải giao các dâng cúng cho tôi, vì vậy bắt đầu từ ngày mai, tôi sẽ từ chối nhận tất cả các dâng tặng. Anh chị em có thể giao những dâng cúng của mình cho mục tử hoặc người mà anh chị em tin tưởng.

Thứ tư: Các tín hữu của tôi, anh chị em phải nhớ rằng đức tin của anh chị em phải được đặt nơi Thiên Chúa chứ không phải nơi con người

Con người có thể thay đổi, nhưng Chúa thì không

Lời khuyên cuối cùng của tôi: trong bất kỳ hoàn cảnh hay thay đổi nào, anh chị em không bao giờ được quên Chúa, đừng bỏ qua các điều răn của Chúa, đừng làm tổn hại đến sự trung trực của đức tin, đừng trì hoãn ơn cứu rỗi các linh hồn là điều quan trọng nhất.

Khi tôi chuẩn bị rời chức vụ của mình, tôi xin anh chị em tha thứ cho tôi vì sự yếu đuối và bất lực của tôi, đặc biệt là những tội lỗi tôi đã gây ra đối với anh chị em trong thời gian làm việc của tôi! Xin Chúa nhân từ luôn ở với anh chị em, cho đến ngày cuối cùng của cuộc đời anh chị em!

Mục tử bất tài của anh chị em Vinh Sơn Quách Hy Cẩm

Tối Chúa Nhật ngày 4 tháng 10 năm 2020
Source:Asia News Bishop Guo Xijin: I resign because I am incompetent and not in step with the times

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây