Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
Liên lạc: Cha Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, (832) 692-4761 hoặc cha Hoàng Anh, OP, (832) 283-6258

 

MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

Diễn từ của Phó Tổng thống Mike Pence bênh vực xuất sắc cho Tổng thống Trump làm bừng tỉnh nước Mỹ

Thứ sáu - 28/08/2020 10:16

Diễn từ của Phó Tổng thống Mike Pence bênh vực xuất sắc cho Tổng thống Trump làm bừng tỉnh nước Mỹ

 


 

Vào đêm thứ ba của Đại hội toàn quốc của Đảng Cộng hòa, Tổng thống Trump đã tham gia cùng với phó tổng thống Mike Pence tại Fort McHenry, Baltimore, Maryland.

Trong diễn từ chấp nhận sự bổ nhiệm của đảng Cộng Hòa, phó tổng thống Pence đã mạnh mẽ bênh vực các thành tích của Tổng thống Trump bằng cách phân tích tình trạng của Hoa Kỳ và thế giới trong 4 năm qua.

Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ.

Thật vinh dự khi được nói chuyện với các bạn tối nay từ khu đất linh thiêng của Pháo đài McHenry, địa điểm diễn ra trận chiến truyền cảm hứng cho những lời trong bài Quốc ca của chúng ta. Những lời ấy đã truyền cảm hứng cho vùng đất của những anh hùng này qua mọi thế hệ. Chính trên địa điểm này, cách đây 206 năm, nước Cộng hòa non trẻ của chúng ta anh dũng chống chọi với cuộc oanh tạc dữ dội của Hải quân từ đế chế hùng mạnh nhất trên trái đất. Họ đến để phá hoại cuộc cách mạng của chúng ta, chia rẽ đất nước chúng ta, và chấm dứt cuộc mưu tìm độc lập của người Mỹ. Những anh hùng đã trấn giữ Pháo đài này đã đứng về cuộc sống, nhân quyền, tự do và lá cờ Hoa Kỳ. Và những lý tưởng đó đã xác định quốc gia của chúng ta, nhưng chúng hầu như không được nhắc đến tại đại hội toàn quốc của đảng Dân chủ vào tuần trước. Thay vào đó, đảng Dân chủ đã dành 4 ngày để tấn công Mỹ. Joe Biden nói rằng chúng ta đang sống qua một mùa đầy những bóng tối, nhưng như Tổng thống Trump đã nói, nơi Joe Biden nhìn thấy như là bóng tối của nước Mỹ, chúng ta thấy sự vĩ đại của nước Mỹ. Trong những thời điểm thử thách này, đất nước chúng ta cần một Tổng thống tin tưởng vào nước Mỹ, người tin tưởng vào năng lực vô biên của nhân dân Mỹ, có thể đáp ứng bất kỳ thử thách nào, đánh bại bất kỳ kẻ thù nào và bảo vệ các quyền tự do mà chúng ta đang nắm giữ. Nước Mỹ cần thêm 4 năm Tổng thống Donald Trump ở Tòa Bạch Ốc. Trước khi tôi đi xa hơn, cho phép tôi nói một lời với các gia đình và cộng đồng trong cơn bão Laura. Những lời cầu nguyện của chúng tôi ở bên các bạn tối nay và chính quyền của chúng tôi đang hợp tác chặt chẽ với chính quyền ở các bang sẽ bị ảnh hưởng. FEMA đã huy động các nguồn lực và vật tư cho những người bị thiệt hại. Đây là một cơn bão nghiêm trọng và chúng tôi kêu gọi tất cả những người ở các khu vực bị ảnh hưởng nên chú ý lắng nghe tin tức từ chính quyền địa phương và tiểu bang. Xin giữ an toàn và xin biết rằng chúng tôi sẽ đồng hành cùng các bạn trong từng bước để hỗ trợ, cứu hộ, ứng phó và phục hồi trong những ngày và tuần tới. Đó là những gì người Mỹ phải làm.

Bốn năm trước, tôi đã đáp lại lời mời gọi tham gia trong lên danh này vì tôi biết rằng Donald Trump có khả năng lãnh đạo và có viễn kiến để phục hoạt sự vĩ đại của nước Mỹ. Và trong 4 năm qua, tôi đã chứng kiến vị Tổng thống này phải chịu đựng những cuộc tấn công không ngừng nghỉ, nhưng ông ấy vùng lên mỗi ngày và chiến đấu để giữ những lời hứa mà ông ấy đã hứa với người dân Mỹ. Vì vậy, với lòng biết ơn đối với sự tin tưởng mà Tổng thống Donald Trump đã đặt vào tôi, sự ủng hộ của đảng Cộng hòa của chúng ta, và ân sủng của Chúa, tôi khiêm tốn chấp nhận đề cử của các bạn để tranh cử và giữ chức Phó Tổng thống Hoa Kỳ. Phục vụ người dân Mỹ trong chức vụ này là một hành trình mà tôi không bao giờ mong đợi. Đó là một cuộc hành trình sẽ không thể thực hiện được nếu không có sự ủng hộ của gia đình tôi, bắt đầu từ người vợ tuyệt vời của tôi, là Karen. Cô ấy suốt đời là một giáo viên trường học, một người mẹ tuyệt vời của ba đứa con của chúng tôi, và cô ấy là một trong những Đệ nhị phu nhân xuất sắc của Hoa Kỳ. Tôi rất tự hào về cô ấy. Và chúng tôi còn tự hào hơn về ba người con của mình, Đại úy Thủy quân lục chiến Michael J. Pence và vợ là Sarah, con gái của chúng tôi, Charlotte Pence Bond, một tác giả và vợ của Trung úy Henry Bond hiện đang được triển khai và phục vụ tại Hải quân Hoa Kỳ, và đứa con gái út của chúng tôi, một sinh viên mới tốt nghiệp trường luật, Audrey và vị hôn phu, là những người giống như rất nhiều người Mỹ khác, đã phải hoãn đám cưới của họ vào mùa hè này. Nhưng chúng tôi không thể chờ đợi để xem Dan trở thành một phần của gia đình chúng tôi.

Ngoài vợ và các con tôi ra, người định hình cuộc đời tôi nhiều nhất cũng có mặt cùng chúng ta đêm nay, mẹ tôi, Nancy. Bà là con gái của một người nhập cư Ái Nhĩ Lan, năm nay 87 tuổi, và mẹ tôi theo dõi chính trị rất chặt chẽ. Và sự thật mà nói, đôi khi tôi nghĩ mình thực sự là ứng cử viên yêu thích thứ hai của mẹ tôi trong liên danh Trump-Pence. Cảm ơn mẹ. Con yêu mẹ.

Trong bốn năm qua, tôi đã có vinh dự được làm việc chặt chẽ với Tổng thống của chúng ta. Tôi đã thấy ông ấy khi các máy quay phim đã tắt. Người Mỹ nhìn tổng thống Trump theo nhiều cách khác nhau, nhưng không nghi ngờ gì về cách Tổng thống Trump nhìn nhận nước Mỹ. Tổng thống nhìn thấy nước Mỹ như nó là: một quốc gia đã làm nhiều điều tốt đẹp trên thế giới này hơn bất kỳ quốc gia nào khác, một quốc gia đáng được biết ơn hơn nhiều so với sự than phiền, và nếu các bạn muốn một vị Tổng thống im lặng khi di sản của chúng ta bị hạ bệ hoặc xúc phạm, thì ông ấy không phải người đàn ông đó. Bây giờ, chúng ta đã đến bằng những con đường rất khác nhau để tiến tới quan hệ đối tác này. Và một số người nghĩ rằng chúng ta hơi khác một chút. Nhưng các bạn biết đấy, tôi đã học được một vài điều khi quan sát tổng thống, nhìn ông đối phó với tất cả những gì chúng ta đã trải qua trong bốn năm qua. Tổng thống làm mọi thứ theo cách của mình, theo điều kiện của riêng mình. Chẳng có mấy thứ vượt qua được ông ta. Và khi tổng thống có ý kiến, ông ấy có trách nhiệm chia sẻ nó. Tổng thống chắc chắn giữ cho mình vài điều thú vị. Nhưng quan trọng hơn, Tổng thống Donald Trump đã giữ lời với người dân Mỹ. Ở một thành phố nổi tiếng với những người nói nhiều, Tổng thống Trump là con người hành động, và chẳng có bao nhiêu tổng thống đã mang đến sự độc lập, nghị lực hoặc quyết tâm cho chức vụ đó.

Bốn năm trước, chúng tôi thừa hưởng một nền quân sự rỗng tuếch do việc cắt giảm khủng khiếp ngân sách, một nền kinh tế đang phải vật lộn để thoát ra khỏi sự phục hồi chậm nhất kể từ cuộc Đại suy thoái, bọn khủng bố ISIS kiểm soát một vùng đất rộng gấp đôi Pennsylvania, và chúng ta đã chứng kiến một cuộc tấn công liên tục vào hầu hết các giá trị được trân trọng của chúng ta như tự do tôn giáo và quyền sống. Đó là khi Tổng thống Donald Trump bước vào. Và từ ngày đầu tiên, ông đã giữ lời. Chúng tôi xây dựng lại quân đội của mình. Vị Tổng thống này đã ký các sắc lệnh gia tăng quốc phòng lớn nhất của chúng ta kể từ thời Ronald Reagan và thành lập bộ phận mới đầu tiên của lực lượng vũ trang của chúng ta trong 70 năm, là Lực lượng Không gian Hoa Kỳ. Và với nguồn năng lượng tái tạo đó, chúng ta cũng đưa các phi hành gia Mỹ lên không gian trở lại.

Với nguồn năng lượng được tái tạo đó, chúng ta cũng đã đưa các phi hành gia Mỹ lên vũ trụ lần đầu tiên sau gần 10 năm. Sau nhiều năm tai tiếng cướp đi sự chăm sóc cho các cựu chiến binh của chúng ta những người đáng được hưởng khi mặc quân phục Hoa Kỳ, tổng thống Trump đã giữ lời hứa một lần nữa. Chúng tôi đã cải cách VA và Sự lựa chọn dành cho các cựu chiến binh hiện có sẵn cho mọi cựu chiến binh ở Mỹ. Các lực lượng vũ trang của chúng ta và các cựu chiến binh của chúng ta đã có mặt khắp vùng đất anh hùng này và nhiều người tham gia cùng chúng ta đêm nay trong pháo đài lịch sử này. Đêm nay, trong số chúng ta có bốn người nhận Huân chương Danh dự, sáu người nhận Trái tim Tím, một người nhận được Ngôi Sao Vàng cao nhất dành cho một người lính hải quân dũng cảm, và những chiến binh bị thương từ Soldier Strong, một nhóm phục vụ các cựu chiến binh bị thương của chúng ta hàng ngày. Chúng tôi rất vinh dự vì sự hiện diện của các bạn, và chúng ta cảm ơn sự phục vụ của các bạn.

Nhờ những anh hùng, như những người này, chúng ta bảo vệ quốc gia này mỗi ngày. Dưới sự chỉ huy của vị Tổng tư lệnh này, chúng ta đã thực hiện cuộc chiến chống lại những kẻ khủng bố Hồi giáo cực đoan theo điều kiện của chúng ta, trên đất của chúng. Năm ngoái, các lực lượng vũ trang Mỹ đã đánh chiếm từng tấc đất cuối cùng của ISIS, nghiền nát nhà nước Hồi Giáo của chúng và hạ gục thủ lĩnh của chúng mà không một người Mỹ nào phải gánh chịu thương vong. Tôi đã ở đó khi Tổng thống Trump ra lệnh tiêu diệt tên khủng bố nguy hiểm nhất thế giới. Vị tướng hàng đầu của Iran sẽ không bao giờ còn có thể làm hại một người Mỹ nào khác, vì Qasem Soleimani đã không còn nữa. Thưa đồng bào Mỹ của tôi, các bạn đáng được biết rằng Joe Biden đã chỉ trích Tổng thống Trump, sau những quyết định loại bỏ khỏi thế giới này hai tên lãnh đạo khủng bố.

Nhưng không có gì đáng ngạc nhiên, bởi lịch sử ghi lại rằng Joe Biden thậm chí còn phản đối chiến dịch tiêu diệt tên trùm khủng bố Osama bin Laden. Không có gì ngạc nhiên khi Bộ trưởng Quốc phòng, dưới thời chính quyền Obama-Biden từng nói rằng Joe Biden đã là như vậy, và ông ta đã trích dẫn sai hầu hết mọi chính sách đối ngoại lớn và các vấn đề an ninh quốc gia trong bốn thập kỷ qua. Chúng ta đã đứng lên chống lại kẻ thù của mình và chúng ta đã đứng cùng với các đồng minh của mình như khi Tổng thống Trump giữ lời hứa và chuyển đại sứ quán Mỹ đến Jerusalem, thủ đô của Nhà nước Israel, tạo tiền đề cho quốc gia Ả Rập đầu tiên công nhận Israel sau 26 năm.

Quay về với tính trạng quốc nội, chúng ta đã bổ nhiệm hơn 200 thẩm phán bảo thủ cho các tòa án liên bang của chúng ta. Chúng tôi ủng hộ quyền được sống và tất cả các quyền tự do mà Chúa ban cho đều được ghi trong hiến pháp của chúng ta, bên cạnh đó là các quyền trong Tu chính án thứ hai. Khi nói đến nền kinh tế, Tổng thống Trump đã giữ lời và còn làm hơn thế. Chúng tôi đã thông qua cuộc cải cách và cắt giảm thuế lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ. Chúng tôi đã thu hồi nhiều thủ tục liên bang rườm rà hơn bất kỳ chính quyền nào trước đây. Chúng tôi giải phóng năng lượng của nước Mỹ và đấu tranh cho thương mại tự do và công bằng. Trong ba năm đầu tiên của chúng tôi, các doanh nghiệp lớn và nhỏ đã tạo ra hơn 7 triệu việc làm được trả lương cao, bao gồm 500, 000 việc làm trong lĩnh vực sản xuất trên khắp nước Mỹ.

Nước ta trở thành nước xuất khẩu năng lượng chính yếu lần đầu tiên sau 70 năm. Tỷ lệ thất nghiệp của người Mỹ gốc Phi và người Mỹ gốc Tây Ban Nha chạm đến kỷ lục thấp nhất. Nhân kỷ niệm 100 năm ngày phụ nữ được quyền bầu cử, tôi tự hào thông báo rằng dưới thời tổng thống Donald Trump, chúng ta đã đạt được tỷ lệ thất nghiệp ở phụ nữ thấp nhất trong 65 năm và nhiều người Mỹ đi làm hơn bao giờ hết. Trong ba năm đầu tiên, chúng tôi đã xây dựng nền kinh tế vĩ đại nhất thế giới. Chúng tôi đã làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Sau đó, coronavirus tấn công từ Trung Quốc. Trước khi trường hợp đầu tiên của coronavirus lây lan trong nước Mỹ, tổng thống đã có hành động chưa từng có là đình chỉ mọi chuyến nhập cảnh từ Trung Quốc, nền kinh tế lớn thứ hai trên thế giới.

Giờ đây, hành động đó đã cứu được vô số sinh mạng người Mỹ, và tôi có thể nói với các bạn rằng, nó đã giúp chúng ta có thời gian vô giá để phát động cuộc tổng động viên quốc gia vĩ đại nhất kể từ Thế chiến thứ hai. Tổng thống Trump đã kiểm soát toàn bộ nguồn lực của chính phủ liên bang của chúng ta ngay từ đầu. Ông ấy hướng dẫn chúng ta xây dựng mối quan hệ đối tác xuyên suốt với các thống đốc trên khắp nước Mỹ, trong cả hai đảng chính trị. Chúng tôi hợp tác với ngành công nghiệp tư nhân để xây dựng lại cơ chế xét nghiệm và sản xuất các thiết bị được phân phối cho các bệnh viện khắp đất nước. Ngày nay, chúng ta đang thực hiện hơn 800, 000 xét nghiệm mỗi ngày và chúng ta đã điều phối việc cung cấp hàng tỷ thiết bị bảo vệ cá nhân cho các bác sĩ, y tá và nhân viên y tế tuyệt vời của chúng ta.

Chúng ta đã chứng kiến việc sản xuất 100, 000 máy trợ thở trong một trăm ngày, và ở Hoa Kỳ này không một ai yêu cầu máy trợ thở lại bị từ chối. Chúng tôi đã xây dựng bệnh viện, tăng cường nhân viên quân y và ban hành gói giải cứu kinh tế giúp cứu 50 triệu việc làm của người Mỹ. Như chúng tôi đã nói, chúng tôi đang phát triển một số lượng lớn các phương pháp điều trị, được gọi là phương pháp trị liệu, bao gồm huyết tương dưỡng bệnh đang cứu sống trên khắp nước Mỹ. Bây giờ, vào tuần trước, Joe Biden đã nói rằng không có phép màu nào sắp xảy ra. Nhưng điều mà Joe dường như không hiểu, đó là nước Mỹ là một quốc gia của những điều kỳ diệu, và tôi tự hào thông báo rằng chúng ta đang trên đà sở hữu loại vắc-xin coronavirus hiệu quả, an toàn đầu tiên trên thế giới vào cuối năm nay. Sau tất cả những hy sinh, trong một năm không giống bất cứ năm nào, và sau tất cả những khó khăn, chúng ta đang tìm lại con đường tiến về phía trước. Nhưng đêm nay trái tim của chúng ta hướng về tất cả những gia đình đã mất người thân và đang phải chứng kiến những người thân trong gia đình chống chọi với căn bệnh hiểm nghèo. Ở đất nước này, chúng ta thương tiếc với những người than khóc. Chúng ta đau buồn với những người đau buồn. Đêm nay, tôi biết rằng hàng triệu người Mỹ sẽ dừng lại và cầu nguyện để được Chúa an ủi cho mỗi người trong số các bạn. Đất nước chúng ta không vượt qua được thời điểm như vậy, trừ khi mọi người tìm thấy sức mạnh bên trong. Phản ứng của các bác sĩ, y tá, những người phản ứng đầu tiên, nông dân, công nhân nhà máy, những ng ng lái xe tải và những người Mỹ hàng ngày đặt sức khỏe và sự an toàn của hàng xóm lên hàng đầu, thật là anh hùng.

Veronica chạm đến các chất diệt trùng mỗi ngày. Ngày này qua ngày khác, đi làm ở một trong những bệnh viện bận rộn nhất của thành phố New York. Cô ấy tiếp tục công việc, làm trong nhiều giờ cho đến khi hoàn thành công việc, sau đó quay trở lại khu phố của mình và giúp đỡ những người hàng xóm và các bạn bè đang gặp khó khăn. Anh trai của cô, William là một lính cứu hỏa của Thành phố New York, và cả hai đều là biểu tượng của những anh hùng trên khắp đất nước này. Họ ở với chúng ta tối nay. Tôi nói với họ và với tất cả các bạn, các bạn đã giành được sự ngưỡng mộ của người dân Mỹ, và chúng ta sẽ luôn biết ơn sự phục vụ và quan tâm của các bạn.

Và chúng ta sẽ luôn biết ơn sự phục vụ và chăm sóc của các bạn.

Nhờ lòng dũng cảm và lòng trắc ẩn của người dân Mỹ, chúng ta đang làm chậm sự lây lan, chúng ta đang bảo vệ những người dễ bị tổn thương, và chúng ta đang cứu sống và chúng ta đang mở cửa nước Mỹ trở lại. Do nền tảng vững chắc mà Tổng thống Trump đã xây dựng trong ba năm đầu tiên của chúng ta, chúng ta đã giành lại được 9.3 triệu việc làm chỉ trong ba tháng qua. Và chúng ta không chỉ mở cửa nước Mỹ một lần nữa, chúng ta mở cửa các trường học ở Mỹ và tôi tự hào báo cáo rằng vợ tôi Karen, giáo viên mà tôi đã kết hôn, sẽ trở lại lớp học của cô ấy vào tuần tới và vì vậy tất cả các giáo viên, giảng viên và nhân viên anh hùng của chúng ta, cảm ơn các bạn đã ở đó vì những đứa trẻ của chúng ta. Chúng tôi sẽ luôn đồng hành cùng các bạn trên mọi chặng đường.

Trong những ngày sắp tới khi chúng ta mở cửa nước Mỹ trở lại, tôi hứa với các bạn, chúng ta sẽ tiếp tục đặt sức khỏe của nước Mỹ lên hàng đầu và khi chúng ta nỗ lực để đưa nền kinh tế này trở lại, tất cả chúng ta đều có vai trò và tất cả chúng ta đều có quyền quyết định lựa chọn Vào ngày 3 tháng 11, các bạn cần phải tự hỏi mình, các bạn tin tưởng ai để xây dựng lại nền kinh tế này? Một chính trị gia chuyên nghiệp, người đã chủ trì cuộc phục hồi kinh tế chậm nhất kể từ cuộc Đại suy thoái? Hay một nhà lãnh đạo đã được chứng minh, người đã tạo ra nền kinh tế vĩ đại nhất thế giới? Sự lựa chọn rất rõ ràng, để đưa nước Mỹ trở lại tất cả, chúng ta cần thêm 4 năm của Tổng thống Donald Trump ở Tòa Bạch Ốc.

Hỡi đồng bào Mỹ của tôi, chúng ta đang trải qua thời kỳ thử thách, nhưng giữa đại dịch toàn cầu này, ngay khi đất nước chúng ta bắt đầu phục hồi, chúng ta đã thấy bạo lực và hỗn loạn trên đường phố của các thành phố lớn của chúng ta. Tổng thống Trump và tôi sẽ luôn ủng hộ quyền biểu tình hòa bình của người Mỹ. Nhưng bạo loạn và cướp bóc không phải là phản kháng ôn hòa. Giật sập các bức tượng không phải là quyền tự do ngôn luận và những người làm như vậy sẽ bị truy tố ở mức tối đa theo pháp luật.

Tuần trước, Joe Biden không nói một lời nào về bạo lực và hỗn loạn đang bao trùm các thành phố trên khắp đất nước này, vì vậy hãy để tôi nói rõ. Bạo lực phải dừng lại, cho dù ở Minneapolis, Portland hay Kenosha, quá nhiều anh hùng đã chết để bảo vệ tự do của chúng ta lại phải chứng kiến người Mỹ tấn công lẫn nhau. Chúng tôi sẽ lập lại luật pháp và trật tự trên đường phố của đất nước này cho mọi người Mỹ thuộc mọi chủng tộc, tín ngưỡng và màu da. Tổng thống Trump và tôi biết rằng những người nam nữ mặc đồng phục thực thi pháp luật là những người tốt nhất trong chúng ta. Mỗi ngày, khi bước ra khỏi cánh cửa nhà, họ coi mạng sống của chúng ta quan trọng hơn mạng sống của họ. Có những người như Dave Patrick Underwood, một sĩ quan trong cơ quan bảo vệ liên bang của Bộ An ninh Nội địa, người đã bị bắn chết trong cuộc bạo loạn ở Oakland, California. Chủ nghĩa anh hùng của Dave là biểu tượng của những anh hùng phục vụ trong trang phục màu xanh lam hàng ngày và chúng ta đặc biệt tối nay được có sự tham gia của người em gái anh, cô Angela. Angela, chúng tôi nói với các bạn, chúng tôi rất đau buồn cùng với gia đình các bạn và nước Mỹ sẽ không bao giờ quên hay không tôn vinh Sĩ quan Dave Patrick Underwood.

Người dân Mỹ biết rằng chúng ta không lựa chọn giữa việc hỗ trợ thực thi pháp luật và việc sát cánh với những người láng giềng Mỹ gốc Phi để cải thiện phẩm chất cuộc sống, giáo dục, việc làm và sự an toàn của họ, và từ những ngày đầu tiên của chính quyền này, chúng tôi đã đã thực hiện cả hai việc đó và chúng tôi sẽ tiếp tục vừa hỗ trợ việc thực thi pháp luật và vừa tiếp tục hỗ trợ các cộng đồng người Mỹ gốc Phi cũng như các cộng đồng thiểu số trên khắp vùng đất này trong bốn năm nữa.

Bây giờ Joe Biden nói rằng Mỹ phân biệt chủng tộc một cách có hệ thống và cơ quan thực thi pháp luật ở Mỹ cũng vậy và tôi xin trích dẫn một câu ông ta nói rằng có “một sự thiên vị ngầm ngầm đối với người thiểu số”. Khi được hỏi liệu ông ta có ủng hộ việc cắt giảm tài trợ cho cơ quan thực thi pháp luật hay không, Joe Biden trả lời: “Có. Chắc chắn rồi”. Joe Biden sẽ nhấn mạnh thêm về các chính sách đang dẫn đến bạo lực ở các thành phố của Mỹ. Sự thật khó khăn là các bạn sẽ không an toàn khi nước Mỹ này dưới quyền của Joe Biden. Dưới thời Tổng thống Trump, chúng ta sẽ luôn sát cánh với những người đứng trên ranh giới màu xanh lam mỏng manh và chúng ta sẽ không giảm ngân sách cảnh sát, không phải chỉ bây giờ mà thôi, mà là không bao giờ.

Hỡi những người Mỹ đồng hương của tôi, chúng ta đang trải qua thời gian thử thách, nhưng chúng ta sẽ sớm đến thời điểm lựa chọn. Joe Biden đã tự gọi mình là một ứng cử viên chuyển tiếp và nhiều người đã hỏi chuyển tiếp sang cái gì? Tuần trước, các đảng viên Đảng Dân chủ không nói nhiều về chương trình nghị sự của họ, và nếu tôi là họ, tôi cũng sẽ không nói ra. Bernie Sanders đã nói với những người theo mình rằng Joe Biden sẽ là tổng thống cấp tiến nhất trong thời hiện đại. Trên thực tế, ông ta nói, “Nhiều ý tưởng mà Joe theo đuổi cách đây chỉ vài năm bây giờ được coi là cấp tiến và hiện đang là xu hướng chủ đạo trong Đảng Dân chủ”. Gốc rễ của chương trình nghị sự của họ là niềm tin rằng nước Mỹ được thúc đẩy bởi lòng đố kỵ chứ không phải khát vọng. Họ tin rằng hàng triệu người Mỹ nuôi dưỡng ác ý đối với những người hàng xóm chứ không hề yêu thương những người hàng xóm như chính mình. Cánh tả cực đoan tin rằng chính phủ liên bang phải tham gia vào mọi khía cạnh của cuộc sống của chúng ta để sửa chữa những sai trái đó của người Mỹ. Họ tin rằng chính phủ liên bang cần ra lệnh cho người Mỹ sống như thế nào, chúng ta nên làm việc như thế nào, chúng ta nên nuôi dạy con cái như thế nào và trong quá trình này, họ sẽ tước đi tự do, thịnh vượng và an ninh của người dân. Chương trình nghị sự của họ dựa trên sự kiểm soát của chính phủ. Trái lại, chương trình nghị sự của chúng ta dựa trên quyền tự do.

Nơi Tổng thống Trump cắt giảm thuế, Joe Biden muốn tăng thuế thêm gần 4 nghìn tỷ USD. Khi tổng thống này giành được độc lập về năng lượng cho Hoa Kỳ, Joe Biden sẽ bãi bỏ nhiên liệu hóa thạch, chấm dứt quá trình khoan tìm dầu mỏ và áp đặt những quy định của chế độ liên quan đến biến đổi khí hậu, và sẽ làm tăng đáng kể chi phí sinh hoạt cho các gia đình lao động. Chúng ta đấu tranh cho thương mại tự do và công bằng và Tổng thống Trump đã đứng lên chống lại Trung Quốc và chấm dứt kỷ nguyên kinh tế đầu hàng, còn Joe Biden đã là một người cổ vũ cho Trung Quốc cộng sản. Ông ấy muốn bãi bỏ tất cả các mức thuế đang tạo sân chơi công bằng cho người lao động Mỹ và chính ông ấy đã chỉ trích Tổng thống Trump khi tổng thống quyết định đình chỉ tất cả các chuyến du lịch đến từ Trung Quốc ngay từ đầu của đại dịch này.

Hỡi đồng bào Mỹ của tôi, khi bắt đầu đại dịch này, Joe Biden là người đòi mở cửa biên giới, mở tung các thành phố, cung cấp luật sư miễn phí và chăm sóc sức khỏe cho những người nhập cư bất hợp pháp còn Tổng thống Trump thì muốn bảo đảm biên giới của chúng ta và xây dựng gần 300 dặm tường biên giới. Joe Biden muốn chấm dứt lựa chọn trường học và Tổng thống Trump tin rằng mọi phụ huynh nên có quyền lựa chọn nơi con họ đi học, bất kể thu nhập hoặc mã vùng của họ. Mỗi ngày trong chính quyền này, tổng thống Trump đã kiên quyết bảo vệ cho sự thánh thiêng của cuộc sống con người. Joe Biden, ủng hộ việc lấy tiền đóng thuế của người dân để tài trợ cho việc phá thai cho đến tận thời điểm sinh nở. Khi các bạn xem xét chương trình nghị sự của họ, các bạn sẽ thấy rõ ràng. Joe Biden sẽ chẳng khác gì một con ngựa thành Troy cho cánh tả cực đoan.

Sự lựa chọn trong cuộc bầu cử này chưa bao giờ rõ ràng hơn và tiền cá cược chưa bao giờ cao hơn. Tuần trước, Joe Biden nói rằng nền dân chủ nằm trên lá phiếu, nhưng sự thật là sự phục hồi kinh tế của chúng ta nằm trên lá phiếu. Luật pháp và trật tự nằm trên lá phiếu. Và còn có những điều cơ bản và nền tảng hơn rất nhiều đối với đất nước chúng ta. Trong cuộc bầu cử này, vấn đề không hệ tại nhiều ở chỗ nước Mỹ sẽ bảo thủ hơn hay tự do hơn, Đảng Cộng hòa hơn hay Đảng Dân chủ hơn. Sự lựa chọn trong cuộc bầu cử này là liệu nước Mỹ có còn là nước Mỹ hay không. Đó là liệu chúng ta sẽ để lại cho con cháu chúng ta một đất nước dựa trên những lý tưởng cao nhất của chúng ta về tự do, thị trường tự do và quyền bất khả xâm phạm là được sống và được tự do, hay liệu chúng ta sẽ để lại cho họ một đất nước về cơ bản đã biến đổi thành một thứ gì đó khác.

Chúng ta đang đứng ở ngã ba đường. Tổng thống Trump đã đặt đất nước của chúng ta trên con đường tự do và cơ hội. Joe Biden sẽ đưa nước Mỹ vào con đường xã hội chủ nghĩa và suy tàn, nhưng chúng ta sẽ không để điều đó xảy ra. Tổng thống Donald Trump tin tưởng vào nước Mỹ và lòng tốt của người dân Mỹ, tiềm năng vô hạn của mỗi người Mỹ để sống theo ước mơ và tự do của họ. Hàng ngày, Tổng thống Trump đã đấu tranh để bảo vệ lời hứa của nước Mỹ. Mỗi ngày tổng thống của chúng ta đã và đang chiến đấu để mở rộng tầm với của giấc mơ Mỹ. Hàng ngày, Tổng thống Donald Trump đã chiến đấu vì các bạn, và bây giờ đến lượt chúng ta chiến đấu vì ông ấy.

Vào đêm nay trong sự đồng hành của các anh hùng, tôi bày tỏ lòng vô cùng biết ơn. Vô cùng biết ơn vì đã có đặc ân được phục vụ với tư cách là phó tổng thống của đất nước vĩ đại này và có cơ hội được phục vụ lần nữa. Tôi cầu nguyện để được xứng đáng với nó và tôi sẽ trao cho trách nhiệm đó tất cả những gì có trong tôi. Vào năm 2020, người dân Mỹ đã phải trải qua nhiều thách thức hơn chúng ta, nhưng may mắn thay, chúng ta có một tổng thống với sự cứng rắn, nghị lực và quyết tâm để giúp chúng ta vượt qua. Bây giờ, những đặc điểm đó thực sự đang luân chuyển trong tính cách dân tộc của chúng ta. Khi lực lượng xâm lược biết được cách tiếp cận Pháo đài này vào tháng 9 năm 1814, để chống lại sự bắn phá ác liệt và liên tục của chúng, đất nước non trẻ của chúng ta đã được bảo vệ bởi những anh hùng, không khác những người ở cùng chúng ta đêm nay. Kẻ thù muốn họ rút lui, nhưng họ không bao giờ triệt thoái. Pháo đài McHenry được tổ chức, và khi trời sáng, lá cờ của chúng ta vẫn ở đây.

Hỡi đồng bào Mỹ của tôi, chúng ta đang trải qua một thời gian thử thách, nhưng nếu các bạn nhìn qua màn sương mù của những thời điểm thử thách này, các bạn sẽ thấy, lá cờ của chúng ta vẫn còn đó cho đến ngày nay. Ngọn cờ sao lấp lánh vẫn tung bay trên vùng đất của tự do và quê hương của những người dũng cảm. Từ những linh địa này, những người yêu nước Hoa Kỳ trong các thế hệ qua đã làm phần việc của họ để bảo vệ tự do. Bây giờ đến lượt chúng ta. Vì vậy, hãy chạy cuộc đua được dành cho chúng ta. Hãy hướng nhìn vào Lá Cờ và tất cả những gì lá cờ ấy đại diện. Hãy hướng mắt về vùng đất anh hùng này và để lòng dũng cảm của họ truyền cảm hứng. Chúng ta hãy tập trung vào Tác giả và là Đấng hoàn thiện đức tin và sự tự do của chúng ta, và đừng bao giờ quên rằng nơi nào có thần khí Chúa, nơi đó có tự do. Điều đó có nghĩa là tự do sẽ luôn chiến thắng.

Hỡi những người Mỹ đồng hương của tôi, cảm ơn vì vinh dự được tiếp xúc với các bạn tối nay và có cơ hội được tranh cử và phục vụ lại với tư cách là phó tổng thống của các bạn. Tôi rời đây hôm nay đầy cảm hứng và tôi rời đây hôm nay, tin chắc hơn bao giờ hết rằng chúng ta sẽ làm trong thời đại của chúng ta như những người Mỹ đã làm trong suốt quá khứ lâu dài và lịch sử của chúng ta, chúng ta sẽ bảo vệ tự do và cách sống của mình. Chúng ta sẽ bầu lại tổng thống và các nhà lãnh đạo chính thống của Đảng Cộng hòa trên khắp đất nước và cùng với Tổng thống Donald Trump ở Tòa Bạch Ốc thêm bốn năm nữa, và với sự giúp đỡ của Chúa, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Cảm ơn các bạn. Xin Chúa phù hộ cho các bạn, và xin Chúa phù hộ cho Hoa Kỳ.

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây