Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
If you're a young person interested in exploring a religious vocation, we invite you to learn about the Dominican Order. Join us for a "Come and See" week in Houston, Texas, from December 31st, 2024, to January 3rd, 2025. 
For more information, please contact father Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, at (832) 692-4761 or email thienanopmelavang@gmail.com.

 

MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

Các Hồng Y, TGM lên tiếng sau khi cảnh sát kêu gọi truy tìm thủ phạm tấn công dã man người Á Châu

Thứ tư - 07/04/2021 05:40

Các Hồng Y, TGM lên tiếng sau khi cảnh sát kêu gọi truy tìm thủ phạm tấn công dã man người Á Châu

Thế Giới Nhìn Từ Vatican - 05/Apr/2021

1. Cảnh sát New York kêu gọi công chúng giúp tìm ra kẻ tấn công dã man một phụ nữ Á Châu

Một cuộc tấn công tàn bạo nhằm vào một phụ nữ Mỹ gốc Á gần Quảng trường Times của Thành phố New York đang thu hút sự lên án rộng rãi và gây ra những lo ngại về việc những người ngoài cuộc đã dửng dưng không can thiệp trong bối cảnh bạo lực chống người Á Châu đang bùng phát trên khắp nước Mỹ.

Một kẻ tấn công đơn độc đã được nhìn thấy trong video an ninh hôm thứ Hai Tuần Thánh. Hắn đá vào bụng người phụ nữ 65 tuổi, đi ngược chiều với y, khiến bà ngã xuống đất. Sau đó, y dùng chân và dậm vào mặt bà, và đá bà ấy tới tấp trong khi hét lên những lời chế nhạo chống người Á Châu.

Vụ tấn công xảy ra ngay trên đường phố cách Quảng trường Times hai dãy phố, là một khu vực nhộn nhịp, an ninh nghiêm ngặt của khu trung tâm Manhattan được gọi là “Ngã tư của thế giới”.

Hai công nhân bên trong một cửa tiệm, có vẻ là các nhân viên bảo vệ đã chứng kiến toàn bộ vụ tấn công nhưng không đến hỗ trợ người phụ nữ, cũng chẳng một lời can ngăn. Người chủ của cửa tiệm thản nhiên kéo cửa lại để mặc cho vụ tấn công tiếp tục diễn ra. Đoạn video cho thấy kẻ tấn công có thể thản nhiên bỏ đi trong khi nhiều người chứng kiến toàn bộ vụ việc diễn ra trước mắt họ.

Trong một tuyên bố hôm 30 tháng Ba, Đức Hồng Y Timothy Dolan gọi hành động tấn công một người phụ nữ vô phương tự vệ là “hoàn toàn đáng kinh tởm” và “hoàn toàn không thể chấp nhận được” khi các nhân chứng chứng kiến mọi sự mà không can thiệp gì cả.

Vụ tấn công xảy ra trong bối cảnh đang có sự gia tăng làn sóng tội ác chống người Á Châu. Nghiêm trọng nhất là vụ xả súng hàng loạt ở Atlanta khiến 8 người chết, 6 trong số đó là các phụ nữ gốc Á. Sự gia tăng bạo lực chống người Á Châu có một phần là do coronavirus.

Cảnh sát cho biết từ đầu năm dương lịch cho đến hôm 30 tháng Ba, tại thành phố New York đã xảy ra 33 vụ phạm tội thù hận trong đó nạn nhân là người Á Châu. Có 11 cuộc tấn công như vậy trong năm ngoái.
Source:USA News Video Shows Vicious Attack of Asian American Woman in NYC

2. Đức Tổng Giám Mục Cordileone kêu gọi chấm dứt bạo lực đối với người Mỹ gốc Á Châu

Hôm thứ Ba Tuần Thánh 30 tháng Ba, Đức Tổng Giám Mục San Francisco đã kêu gọi chấm dứt bạo lực đối với người Á Châu trong thành phố và trên toàn nước Mỹ, đồng thời thông báo về một buổi lễ cầu nguyện cho hòa bình.

“Sự gia tăng bạo lực chống lại người Á Châu trên khắp đất nước là điều đáng báo động và kinh khủng đối với tất cả mọi người có lý trí lành mạnh,” Đức Tổng Giám Mục Salvatore Cordileone viết trong một tuyên bố ngày 30 tháng Ba.

Số vụ tấn công người Mỹ gốc Á ở Hoa Kỳ đã tăng lên trong năm ngoái. Một loạt vụ xả súng tại ba tiệm mát-xa ở khu vực Atlanta hồi đầu tháng đã khiến sáu phụ nữ gốc Á thiệt mạng.

Vị tổng giám mục nói rằng “điều đáng lo ngại hơn cả là những cuộc tấn công tàn bạo đã xảy ra đối với những người Mỹ gốc Á ở ngay San Francisco trong những ngày gần đây”.

Cô Ron Tuason, người gốc Phi Luật Tân, Trung Quốc và Tây Ban Nha, đã bị tấn công tại một trạm xe buýt trong thành phố vào ngày 13 tháng 3 bởi một người đàn ông bằng những lời nói tục tĩu chống người Á Châu; và vào ngày 17 tháng 3, bà Tạ Hiểu Chân (Xiao Zhen Xie, 谢晓振) 70 tuổi, đã bị hành hung gần khu phố Tenderloin.

Đức Tổng Giám Mục Cordileone thốt lên: “Đây không thể là San Francisco của chúng ta. Trái lại, thành phố của chúng tôi luôn là tâm điểm của nền văn hóa người Mỹ gốc Á, Trung Quốc, Phi Luật Tân, Hàn Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Nam Á và những người nhập cư khác, là những người vượt qua sự phân biệt đối xử và khó khăn để góp phần tạo nên tấm thảm phong phú của nơi này cuộc sống của thành phố”.

“Trong cộng đồng Công Giáo của chúng ta, chúng ta rất may mắn được làm giàu bởi nhiều cộng đồng Á Châu sôi động, những cộng đồng mang lại nhiều sức sống cho đời sống đức tin của người dân chúng ta”.

Ngài nói rằng “là những người Công Giáo, chúng ta cũng thuộc về một cộng đồng đức tin toàn cầu, một tổ chức đa dạng và đa văn hóa nhất trên thế giới; và với tư cách là người Mỹ, chúng ta có trách nhiệm trên trường quốc tế phải thể hiện sự tôn trọng đối với tất cả mọi người, khẳng định phẩm giá con người của họ. Do đó, chúng ta phải làm gương đi đầu trong việc hướng tới sự thống nhất được nhiều người nói đến nhưng luôn khó nắm bắt, rất cần thiết và mong muốn trong xã hội của chúng ta ngay bây giờ”.

Đức Tổng Giám Mục thông báo rằng Tổng giáo phận San Francisco sẽ tổ chức một buổi cầu nguyện vào ngày 10 tháng 4 tại Nhà thờ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, để cầu nguyện cho “sự chấm dứt bạo lực và phân biệt chủng tộc đặc biệt đối với người Á Châu, để chữa lành cho quốc gia của chúng ta, và cho sự hưng thịnh của hòa bình và công lý trên đất của chúng ta”.
Source:Catholic News Agency Archbishop Cordileone calls for end to violence against Asian Americans

3. Một linh mục ở Honduras gặp rắc rối vì gỡ khẩu trang y tế trên mặt các tín hữu

Một linh mục ở tây bắc Honduras đang gặp rắc rối vì gỡ khẩu trang y tế trên mặt các tín hữu trong Chúa Nhật Lễ Lá.

Trước khi làm phép lá, Cha Rolando Pena, là cha sở giáo xứ Corquin, ở thành phố Copan nói với anh chị em giáo dân đang đứng chung quanh ngài: “Anh chị em đừng đánh mất văn hóa và tôn giáo của chúng ta. Tôi không vui khi thấy ba cái đồ rác này.”

Rồi ngài gỡ bỏ khẩu trang y tế trên mặt một phụ nữ và ném đi. Ngài nói:

“Nếu anh chị em không hài lòng với điều này hãy nhìn tôi và xem tôi đi đứng thế nào.”

“Hãy quăng nó đi, quăng nó đi cho thoải mái.”

Sau thánh lễ, có lẽ thấy cử chỉ của mình hơi quá đáng, ngài tỏ ra dịu giọng hơn.

Ngài biện minh như sau: “Tôi không dính dáng tới mấy cái vụ an ninh sinh học. Tôi không dính dáng tới mấy cái vụ đó. Anh chị em đeo mặt nạ nhưng hãy xem tôi đi tới đi lui mà chẳng cần đeo cái gì cả vì tôi tin vào lòng thương xót của Chúa. Tôi phải cởi bỏ rất nhiều mặt nạ ở đây và tôi sẽ còn cởi bỏ nhiều nữa trong ngày hôm nay để chúng ta có thể tạo ra và có niềm tin rằng có một Thiên Chúa toàn năng, là Đấng che chở cho chúng ta và bảo vệ chúng ta.”

Trong một thông báo hôm 30 tháng Ba, Đức Cha Darwin Rudy Andino Ramírez của giáo phận Santa Rosa de Copán, là giáo phận sở tại, bày tỏ âu lo là hành động của Cha Pena xâm phạm vào tự do cá nhân của các tín hữu, và nếu có sự bùng phát dịch bệnh Cha Pena có thể gặp rắc rối to với chính quyền.
Source:AFP Priest in Honduras rips masks off worshippers' faces

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây