Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
If you're a young person interested in exploring a religious vocation, we invite you to learn about the Dominican Order. Join us for a "Come and See" week in Houston, Texas, from December 31st, 2024, to January 3rd, 2025. 
For more information, please contact father Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, at (832) 692-4761 or email thienanopmelavang@gmail.com.

 

MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

ĐTC cử hành Lễ Đức Mẹ Guadalupe, ban phép lành trọng thể kèm với Ơn Toàn Xá tại Đền Thờ Thánh Phêrô

Chủ nhật - 13/12/2020 11:39

ĐTC cử hành Lễ Đức Mẹ Guadalupe, ban phép lành trọng thể kèm với Ơn Toàn Xá tại Đền Thờ Thánh Phêrô

Thế Giới Nhìn Từ Vatican

Lúc 11 giờ sáng ngày 12 tháng 12 theo giờ Rôma, Đức Thánh Cha đã cử hành Lễ Ðức Mẹ Guadalupe tại Đền Thờ Thánh Phêrô.

Đức Thánh Cha Phanxicô có lòng sùng kính Đức Mẹ đặc biệt nên năm nào ngài cũng cử hành Lễ Ðức Mẹ Guadalupe vào ngày 12 tháng 12. Năm nay lại là là kỷ niệm 125 năm lễ đội triều thiên cho ảnh Ðức Mẹ. Do đó, bất kể các khó khăn do đại dịch coronavirus gây ra, Đức Thánh Cha vẫn cử hành thánh lễ này cho dù với một cộng đoàn rất ít ỏi.

Những người được mời tham dự là các vị Đại sứ của các nước Mỹ châu Latinh cạnh Tòa Thánh, và gia đình của họ, cũng như một số đại diện cho các linh mục sinh viên Mỹ châu Latinh.

Trong khi Đức Thánh Cha tiến lên bàn thờ, ca đoàn hát một bài thánh ca bằng tiếng Tây Ban Nha có tựa đề “América despierta” nghĩa là “Mỹ Châu hãy bừng tỉnh” với những lời như sau:

Mẹ của người nghèo, của những người hành hương, chúng con xin Mẹ cho Mỹ Châu La Tinh. Vùng đất mà Mẹ đến thăm bằng đôi chân trần, ôm chặt một đứa trẻ trong tay.

Ánh sáng của một đứa trẻ mong manh làm cho chúng con mạnh mẽ, ánh sáng của một đứa trẻ nghèo làm cho chúng con giàu có. Ánh sáng của đứa trẻ nô lệ khiến chúng ta được tự do, ánh sáng mà một ngày kia bạn đã ban cho chúng ta ở Bêlem.

Mẹ của những người nghèo, còn nhiều khốn khó vì bánh mì luôn thiếu trong nhiều nhà. Bánh của sự thật thiếu nhiều tâm trí, bánh của tình yêu, thiếu trong nhiều người.

Mẹ liên đới nhân loại; khi nói với Sứ Thần: “Xin vâng như lời Thánh Thiên Thần truyền” Hôm nay, chúng con cần sự can thiệp của Mẹ để chúng con không ra hư nát.

Mẹ của Giáo Hội, đấng đã sinh Con Mẹ, cùng với Mẹ, chúng con chờ đợi sự tái lâm của Người.

Bài giảng của Đức Thánh Cha

Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói:

Trong Phụng vụ hôm nay, có ba từ, ba ý tưởng nổi bật: đó là sự quảng đại, phước lành và hồng ân. Và, khi nhìn vào hình ảnh của Đức Trinh Nữ Guadalupe, phần nào chúng ta cũng thấy một sự phản ánh của ba thực tại: quảng đại, phước lành và hồng ân.

Quảng đại, vì Chúa luôn trao ban chính mình một cách hào phóng, luôn ban một cách dư dật. Ngài không biết liều lượng. Ngài để cho mình được “đo lường” bằng sự kiên nhẫn của mình. Chính chúng ta – do bản chất của chúng ta, do những giới hạn của chúng ta – mới biết đến nhu cầu cần phải có các hạn ngạch. Ngược lại, Ngài tự ban phát chính mình một cách dồi dào, và hoàn toàn. Và ở đâu có Chúa, ở đó có sự hào phóng.

Suy nghĩ về mầu nhiệm Giáng sinh, phụng vụ Mùa Vọng lấy ý tưởng hào phóng từ tiên tri Isaia. Thiên Chúa trao ban chính Ngài tất cả, như Ngài là, toàn bộ. Tôi thích nghĩ sự hào phóng là một “hạn chế” của Thiên Chúa. Ngài không thể hiến thân một cách khác không dồi dào dư dật.

Từ thứ hai là chúc phúc. Cuộc gặp gỡ của Đức Maria với bà Elizabeth là một sự chúc phúc, một phước lành. Chúc phúc có nghĩa là “nói tốt”. Và Thiên Chúa, từ trang đầu tiên của sách Sáng thế ký, đã làm chúng ta quen thuộc với phong cách nói tốt của Ngài. Từ thứ hai mà Ngài phán, theo Kinh thánh, là: “Và điều đó thật tốt”, “nó tốt”, “nó rất tốt”. Phong cách của Thiên Chúa là luôn luôn nói tốt, vì vậy nguyền rủa là phong cách của ma quỷ, của kẻ thù; phong cách của sự hèn hạ, không có khả năng cống hiến trọn vẹn chính mình, nhưng nói kiểu “độc địa”. Chúa luôn luôn nói tốt. Và Ngài nói điều đó với niềm vui, Ngài nói điều đó bằng cách cống hiến chính mình. Tốt. Ngài tự trao ban chính mình một cách dồi dào, nói tốt, và chúc phúc.

Từ thứ ba là hồng ân. Hai thực tại dư dật, và chúc phúc, là một hồng ân, là một món quà. Đó là một món quà được ban cho chúng ta trong Đấng là tất cả mọi ân sủng, Đấng là tất cả, tất cả mọi thần tính: trong Đấng Đầy Ân Sủng. Một món quà được ban cho chúng ta nơi Mẹ là Đấng “đầy ơn phúc”, “Đấng được đầy ơn sủng”. Đấng Đầy Ân Sủng đầy ân sủng tự bản chất và Đấng đầy ơn phúc đầy ân sủng nhờ được chúc phúc: đây là hai tham chiếu mà Kinh thánh chỉ ra. Đối với Mẹ, Kinh Thánh nói: Mẹ “được chúc phúc giữa những người phụ nữ”, “đầy ân phúc”. Chúa Giêsu là Đấng mang những ân phúc ấy đến.

Và khi nhìn hình ảnh Mẹ chúng ta đang trông đợi Đấng Đầy Ân Sủng, Đấng đầy ơn phúc đang trông đợi Đấng Đầy Ân Sủng, chúng ta mới hiểu được phần nào sự dồi dào dư dật, và sự chúc phúc. Và chúng ta hiểu món quà này, món quà của Thiên Chúa, Đấng đã tự hiến cho chúng ta trong sự phong phú tự bản chất của Con Chúa, trong sự phong phú của Mẹ Người, nhờ ân sủng. Đó là món quà Thiên Chúa trao ban cho chúng ta như một phước lành, nơi Đấng đầy ơn phúc tự bản chất và Đấng đầy ơn phúc nhờ ân sủng. Đây là món quà mà Thiên Chúa ban cho chúng ta và Ngài không ngừng muốn làm nổi bật trong quá trình mặc khải.

“Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc” - “Em là Mẹ Thiên Chúa là Đấng nhờ Người chúng ta được sống, Đấng ban sự sống, Đấng chúc phúc”.

Hôm nay nay khi chiêm ngắm hình ảnh của Mẹ chúng ta, chúng ta có thể “đánh cắp” từ Thiên Chúa một chút phong cách mà Ngài có: đó là quảng đại, hào phóng, “nói tốt”, không bao giờ nguyền rủa, và rồi biến cuộc sống của chúng ta thành một món quà, một món quà cho tất cả mọi người. Xin cho được như thế.

Lời nguyện giáo dân

Đức Thánh Cha: Chúng ta hãy dâng lời cầu nguyện lên cùng Chúa, Đấng quan tâm đến tất cả các tạo vật của Ngài, và chúng ta hãy thân thưa với Ngài với lòng khiêm nhường chân thành.

Bằng tiếng Tây Ban Nha:

Xin Chúa cho Giáo hội được thăng tiến trong sự thánh thiện. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa bảo vệ Đức Thánh Cha Phanxicô. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa nâng đỡ hàng giám mục. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa giúp đỡ những người vô gia cư. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa cho những kẻ đói tìm được lương thực hàng ngày. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Bằng tiếng Bồ Đào Nha

Xin Chúa khai sáng cho những người sống trong tăm tối đức tin. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa tăng sức mạnh cho những người sống đời thánh hiến. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Xin Chúa cho các nhà lập pháp biết thận trọng. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Kết thúc các lời nguyện, Đức Thánh Cha nói:

Lạy Chúa, xin hãy lắng nghe những lời khẩn cầu của chúng con và ban cho chúng con những gì chúng con khẩn khoản cầu xin Chúa. Nhờ Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng con.

Amen.

Phép lành trọng thể kèm Ơn Toàn Xá

Đức Thánh Cha: Chúa ở cùng anh chị em.

Và ở cùng Cha.

Người dẫn chương trình: Xin anh chị em cúi đầu nhận phép lành kèm theo Ơn Toàn Xá của Đức Thánh Cha.

Đức Thánh Cha: Xin Thiên Chúa, Đấng quan phòng đầy yêu thương đã nhân từ muốn cứu chuộc nhân loại qua Người Con thánh thiện nhất của Người do Đức Trinh Nữ Maria sinh ra, ban tràn đầy ơn phúc của Người trên anh chị em.

Amen.

Đức Thánh Cha: Xin cho anh chị em luôn luôn, mọi nơi mọi lúc có thể cảm nghiệm được sự che chở của Đức Trinh Nữ Maria, đấng xứng đáng hạ sinh ra Chúa của sự sống.

Amen.

Đức Thánh Cha: Xin Chúa ban cho tất cả các anh chị em đã quy tụ về đây hôm nay để mừng lễ Đức Mẹ Maria này những niềm vui thiêng liêng và phần thưởng trên trời.

C. Amen.

Đức Thánh Cha: Và xin phép lành của Thiên Chúa toàn năng, là Cha, Con, và Chúa Thánh Thần, ngự xuống trên anh chị em và lưu lại trên anh chị em luôn mãi.

Amen.

Người dẫn chương trình: Niềm vui của Chúa là sức mạnh của chúng ta. Chúc anh chị em ra đi bình an.

Tạ ơn Chúa.

Ca đoàn đã hát một bài ca kết lễ. Đó là bài La Guadalupana, với những lời như sau

Juan Diego đang đi ngang qua núi, Juan Diego đang đi ngang qua núi và sau đó anh ấy đến gần, và sau đó đến gần, và sau đó đến gần, khi anh ấy nghe thấy tiếng hát.

Juan Diego, Đức Trinh Nữ nói với anh ta, Juan Diego, Đức Trinh Nữ nói với anh ta ngọn đồi này ta chọn, ngọn đồi này ta chọn, ngọn đồi này ta chọn, để làm nhà thờ của ta.

Mẹ hiện ra tràn ngập niềm vui, Mẹ hiện ra tràn ngập niềm vui với ánh sáng và sự hài hòa, với ánh sáng và sự hài hòa, với ánh sáng và sự hài hòa, lên toàn bộ Anahuac.

Và trên chiếc Tilma giữa những bông hồng được vẽ, và trên chiếc Tilma giữa những bông hồng được vẽ là hình ảnh anh yêu mến, hình ảnh anh yêu mến, hình ảnh anh yêu mến, anh đã vâng lời ra đi.

Trong nỗi buồn, anh gục mình trên hàng rào, trong nỗi buồn, anh gục mình trên hàng rào và ngước mắt lên và ngước mắt nhìn lên.

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây