Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
If you're a young person interested in exploring a religious vocation, we invite you to learn about the Dominican Order. Join us for a "Come and See" week in Houston, Texas, from December 31st, 2024, to January 3rd, 2025
For more information, please contact father Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, at (832) 692-4761 or email thienanopmelavang@gmail.com.

 

NGÀY LỄ TẠ ƠN (THANKSGIVING DAY) 

Giáo xứ sẽ có Thánh Lễ Tạ Ơn lúc 8 giờ sáng thứ Năm, ngày 28 tháng 11 năm 2024. Xin kính mời giáo dân sắp xếp thời gian tham dự Thánh Lễ để tạ ơn Thiên Chúa. Sẽ không có Thánh Lễ 7 giờ tối. Chúc mừng Lễ Tạ Ơn!
 


MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

Sóng gió chập chùng: Tình hình nghiêm trọng tại Hoa Kỳ và Hương Cảng

Chủ nhật - 31/05/2020 05:49

Sóng gió chập chùng: Tình hình nghiêm trọng tại Hoa Kỳ và Hương Cảng

Thế Giới Nhìn Từ Vatican
 


 

1. Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân lo ngại luật an ninh mới đe doạ tự do tôn giáo

Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân của Hương Cảng nói với Thông tấn xã Catholic News, gọi tắt là CNA, rằng những thay đổi đối với tình trạng Hương Cảng có thể đe dọa quyền tự do tôn giáo của người Công Giáo và tín đồ các tôn giáo khác.

Cơ quan lập pháp của Trung Quốc vào ngày 28 tháng Năm đã phê chuẩn một nghị quyết áp đặt luật an ninh mới đối với khu vực tự trị Hương Cảng. Đó là một diễn biến mà những người biểu tình ủng hộ dân chủ và người Công Giáo ở nước này lo ngại sẽ làm suy yếu các quyền tự do của Hương Cảng, bao gồm cả tự do tôn giáo.

Theo Washington Post, các luật mới nhằm mục đích hình sự hóa bất cứ điều gì Bắc Kinh coi là sự can thiệp của nước ngoài, các hoạt động ly khai hoặc lật đổ quyền lực nhà nước. Luật pháp cũng cho phép lực lượng an ninh Trung Quốc được hoạt động trong thành phố này.

Trả lời một cuộc phỏng vấn của CNA, Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân, Giám mục hiệu tòa của Hương Cảng, cho biết ngài lo lắng rằng các luật mới sẽ được sử dụng để bóp nghẹt quyền tự do tôn giáo mà người Hương Cảng hiện đang được hưởng.

Hương Cảng đã có những biện pháp bảo vệ rộng rãi cho tự do tín ngưỡng và truyền giáo, trong khi ở Trung Quốc đại lục, thì lại có một lịch sử đàn áp lâu dài đối với các Kitô hữu từ phía những người điều hành nhà nước.

Điều cần thiết nhất vào lúc này là cầu nguyện, Đức Hồng Y Quân nói.

“Chúng tôi không có gì tốt để hy vọng. Hương Cảng hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của Trung Quốc. Chúng tôi phụ thuộc vào Trung Quốc ngay cả vấn đề thực phẩm và nước uống. Nhưng chúng tôi đặt mình vào tay Chúa, ” Đức Hồng Y Quân nói với CNA trong một cuộc phỏng vấn ngày 27 tháng Năm.

Hương Cảng là một khu vực hành chính đặc biệt của Trung Quốc, nghĩa là nó có chính phủ riêng nhưng vẫn thuộc quyền kiểm soát của Trung Quốc. Hương Cảng từng là thuộc địa của Anh cho đến năm 1997, khi nó được trả lại cho Trung Quốc dưới nguyên tắc một quốc gia, nhưng hai hệ thống, cho phép Hương Cảng có hệ thống lập pháp và kinh tế của riêng mình.

Sự cởi mở của Hương Cảng đối với thế giới bên ngoài và sự minh bạch trong quy định kinh doanh và ngân hàng, vốn trái ngược hoàn toàn với Trung Quốc đại lục, đã biến nơi đây thành một trung tâm kinh doanh, ngân hàng và tài chính toàn cầu.

Trung Quốc đã công bố ngày 21 tháng Năm một kế hoạch ban hành cái gọi là luật an ninh mới, ảnh hưởng đến Hương Cảng, trong đó các quan chức Trung Quốc tại Bắc Kinh nói rằng Đại hội đại biểu Nhân dân toàn quốc, tức là Quốc hội Trung Quốc, sẽ áp đặt các thay đổi đối với khu vực bất kể sự chấp thuận hay không của hệ thống lập pháp Hương Cảng.

Phiên họp thường niên của Đại hội đại biểu Nhân dân toàn quốc đã bắt đầu từ ngày 22 tháng Năm. Sau cuộc bỏ phiếu ngày 28 tháng Năm, với tỷ số 2, 878 phiếu thuận trên 1 phiếu chống, Đặc Khu Trưởng Hương Cảng là Carrie Lam, hay còn gọi là Lâm Trịnh Nguyệt Nga, bày tỏ sự ủng hộ của bà đối với các biện pháp mới.

Tờ Wall Street Journal đưa tin rằng nghị quyết của Trung Quốc không nêu rõ mốc thời gian để Bắc Kinh thực hiện các biện pháp mới, mặc dù một số nhà lập pháp dự đoán rằng các biện pháp chi tiết sẽ được tiết lộ trong vài tháng tới.

Các cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ ở Hương Cảng, trong đó nhiều tín hữu Công Giáo tham dự đã chống lại các nỗ lực lập pháp vào năm ngoái để thông qua một dự luật gây tranh cãi cho phép Trung Quốc đại lục dẫn độ tội phạm bị cáo buộc từ Hương Cảng về Hoa Lục.

Cuối tuần trước, những người biểu tình ở Hương Cảng đã xuất hiện với số lượng lớn để phản đối các kế hoạch của Trung Quốc nhằm áp đặt luật an ninh.

Tờ New York Times cho biết các hạn chế vì coronavirus của thành phố, hiện đang cấm các cuộc tụ tập lớn hơn tám nghìn người biểu tình trên đường phố. Vào ngày 24 tháng Năm, cảnh sát bắt giữ ít nhất 180 người và ít nhất sáu người biểu tình cần phải vào bệnh viện vì cảnh sát đã sử dụng hơi cay và tung ra bạo lực rất dã man.

Nhiều cuộc biểu tình đã diễn ra vào ngày 28 tháng Năm, trong đó hơn 360 người biểu tình đã bị bắt giữ.

Số người tham dự các cuộc biểu tình thấp hơn so với các cuộc biểu tình quy mô lớn vào năm ngoái, một phần vì virus và một phần vì cảnh sát đang sử dụng các chiến thuật rất quyết liệt để dập tắt các cuộc biểu tình trước khi chúng xảy ra.

Vào tháng Giêng, Trung Quốc đã bổ nhiệm Lạc Huệ Ninh (Luo Huining, 罗惠宁) làm Giám Đốc Văn phòng Liên lạc Hương Cảng. Tháng 4, ông ta đã kêu gọi Cộng sản Trung Quốc thực thi quyền kiểm soát Hương Cảng bằng cách thông qua luật an ninh quốc gia.

Bây giờ khi những luật an ninh nhằm thắt chặt đã được thông qua, bọn cầm quyền Trung Quốc đã sẵn sàng có nhiều quyền lực hơn để đàn áp các cuộc biểu tình ở Hương Cảng, nơi được coi là một thách thức trực tiếp đối với quyền lực của nó.

Nhiều nhà lãnh đạo Công Giáo Hương Cảng, bao gồm Đức Cha Phụ Tá Hạ Chí Thành, đã công khai ủng hộ các cuộc biểu tình. Vào tháng Tư, Ủy ban Công lý và Hòa bình của Giáo phận Hương Cảng kêu gọi chính phủ đáp ứng các yêu cầu mà những người biểu tình ủng hộ dân chủ đã kêu gọi trong nhiều tháng qua, bao gồm một cuộc điều tra độc lập về chiến thuật của cảnh sát.

Đức Hồng Y Quân cho biết mặc dù ông tin rằng nhiều người trong cộng đồng Công Giáo ở Hương Cảng phản đối các hành động của Trung Quốc, ông lo ngại rằng Vatican sẽ bổ nhiệm một giám mục mới, thông cảm với Bắc Kinh, là người có thể không kiên định với các giá trị dân chủ.
 
Source:Catholic News Agency Religious freedom in jeopardy as China passes new Hong Kong ‘security laws’

2. Tình hình nghiêm trọng tại Hoa Kỳ

Tính đến ngày thứ Sáu 29 tháng Năm, tử vong toàn thế giới đã lên đến 361, 763 người, trong số 5, 900,274 trường hợp nhiễm coronavirus.

Tình hình tại Hoa Kỳ đã trở nên nghiêm trọng vì vừa phải đối phó với đại dịch coronavirus kinh hoàng, lại còn phải đối diện với bạo động chủng tộc.

Tử vong tại Hoa Kỳ đến nay đã lên đến 103, 319 người, trong số 1, 767,863 trường hợp nhiễm coronavirus.

Trong chương trình này, chúng tôi xin giới thiệu với quý vị và anh chị em lời kêu gọi của Đức Tổng Giám Mục Bernard Hebda và những diễn biến chính chung quanh vụ bạo động tại Minneapolis.

3. Tuyên bố liên quan đến cái chết của George Floyd của Đức Tổng Giám Mục Bernard Hebda

Đức Tổng Giám Mục Bernard Hebda của St. Paul và Minneapolis vừa ra một thông báo yêu cầu điều tra cái chết của anh George Floyd.

Toàn văn tuyên bố như sau:

Video về George Floyd trong lúc bị cảnh sát bắt giữ vào chiều thứ Hai gây ra những đau khổ và quan ngại sâu xa. Nỗi buồn và nỗi đau thật mãnh liệt. Chúng ta hãy cầu nguyện xin ơn an ủi cho gia đình và bạn bè đang phải đau buồn của anh ấy, và ơn an bình cho một cộng đồng bị tổn thương, cũng như sự thận trọng trong khi tiến trình phía trước. Chúng ta cần một cuộc điều tra đầy đủ dẫn đến trách nhiệm giải trình đúng đắn và công bằng thực sự.

Đặc biệt vào thời điểm này khi sự mong manh của con người đã và đang được tập trung vì đại dịch Covid-19, chúng ta được kêu gọi tôn trọng giá trị và nhân phẩm của mỗi cá nhân, cho dù họ là dân thường cần được bảo vệ hay nhân viên thực thi pháp luật chịu trách nhiệm bảo vệ. Tất cả mọi mạng sống con người đều là thánh thiêng. Xin hãy tham gia cộng đồng Công Giáo chúng tôi trong lời cầu nguyện cho George Floyd và gia đình anh ấy, và làm việc để một ngày nào đó tình yêu và sự thật sẽ gặp gỡ, công lý và hòa bình sẽ giao duyên (Thánh Vịnh 85).
 
Source:Catholic Spirit Statement Regarding the Death of George Floyd in Minneapolis

4. Những diễn biến chính chung quanh vụ bạo động tại Minneapolis

Thống đốc bang Minnesota Tim Walz đã yêu cầu Vệ binh Quốc gia của tiểu bang “cung cấp nhân sự, thiết bị và các phương tiện cần thiết để đáp ứng và phục hồi” sau khi xảy ra các vụ bạo loạn liên quan đến cái chết của George Floyd, 46 tuổi.

Hôm thứ Năm, các nhà lãnh đạo khu vực Minneapolis đã tìm cách trấn an công chúng và cầu xin sự bình tĩnh trong lúc sự phẫn nộ đang diễn ra trên toàn quốc và các cuộc biểu tình địa phương đã dẫn đến các vụ hỏa hoạn, cướp bóc và đụng độ dữ dội với cảnh sát. Tình trạng bất ổn xảy ra trong khi đang dấy lên trên toàn quốc những lời kêu gọi buộc tội hình sự đối với viên chức cảnh sát da trắng, là người đã quỳ trên cổ của Floyd, trong khi Floyd lặp đi lặp lại là “Tôi không thể thở được”.

Thị trưởng thành phố St. Paul đã yêu cầu mọi người ở nhà trong bối cảnh tình trạng phá hoại lan tràn nhanh chóng ở thành phố.

Trong một cuộc họp báo hôm thứ Tư, Thị trưởng Jacob Frey của Minneapolis cũng kêu gọi buộc tội hình sự đối với viên chức cảnh sát đã quỳ trên cổ của Floyd. Trong cuộc họp báo đó, thành phố Minneapolis tiết lộ viên cảnh sát này tên là Derek Chauvin, 44 tuổi. Chauvin, gia nhập cảnh sát từ năm 2001, và đã bị 18 đơn khiếu nại gửi đến bộ phận nội vụ của sở cảnh sát, nhưng chưa hề bị kỷ luật vì các cáo buộc này. Nhân viên khác được xác định trong video là Tou Thao, một người Mỹ gốc Hmong, không phải là người Mỹ gốc Việt. Tou Thao gia nhập cảnh sát năm 2009, từng bị cho nghỉ việc trong hai năm vì sử dụng bạo lực quá đáng, và từng liên quan đến một vụ kiện trong đó phải đền cho nạn nhân 25, 000 Mỹ Kim. Hai cảnh sát viên khác cũng vừa bị đuổi là Alexander Kueng và Thomas Lane.

Giao thông công cộng trong khu vực đã bị đình chỉ vì những lo ngại về an toàn.

Bộ Tư pháp và FBI đã cam kết thực hiện một cuộc điều tra hình sự sâu rộng về cái chết của Floyd và nói trong một tuyên bố chung rằng cuộc điều tra là ưu tiên hàng đầu.

Gia đình Floyd yêu cầu những người ủng hộ anh biểu tình ôn hoà, và cho biết sẽ tìm cách khám nghiệm tử thi độc lập vì họ không tin tưởng các quan chức thành phố Minneapolis. Luật sư của gia đình cho biết hôm thứ Năm trên CNN.

Cái chết của Floyd cũng làm dấy lên các cuộc biểu tình ở các nơi khác. Tại Memphis, một đám đông tụ tập bên ngoài một tòa nhà cảnh sát và hô vang “không có công lý, không có hòa bình”. Tại Los Angeles, những người biểu tình đã chặn một xa lộ và đối đầu với một chiếc xe tuần tra trên freeway California.

Nhiều cảnh sát trưởng Hoa Kỳ yêu cầu thuộc cấp giảm bớt sử dụng vũ lực, và đã bày tỏ phản ứng ghê tởm trước cách hành động của cảnh sát viên Derek Chauvin dẫn đến cái chết của Floyd, và ca ngợi cảnh sát trưởng thành phố Minneapolis vì đã sa thải các viên chức cảnh sát có liên quan ngay lập tức.

Tối thứ Tư đã bắt đầu với những cuộc biểu tình ôn hòa, nhưng sau đó rơi vào tình trạng hỗn loạn và cướp bóc khi màn đêm buông xuống. Một nhóm cảnh sát đứng trước một khu vực gần đó và cố gắng giải tán đám đông bằng lựu đạn cay và đạn cao su. Đôi khi, hơi cay quá dày, lan xuống các đường phố lân cận nơi những người đứng ở sân trước của họ phải ho và cay mắt.

Đến 10 giờ tối, một cửa hàng Auto Zone đã bốc cháy. Chẳng mấy chốc, những đám cháy khác đã nổ ra, bao gồm một ngọn lửa lớn tại một công trường xây dựng. Trong khi đó, một người đã bị một chủ tiệm cầm đồ bắn và đã chết tại bệnh viện, cảnh sát nói với Star Tribune, khi đám đông cướp bóc Target, Foot Locker và các doanh nghiệp nhỏ gần đó.

Sở cứu hỏa Minneapolis cho biết đã phản ứng với khoảng 30 đám cháy dọc theo đường East Lake giữa tối thứ Tư và sáng sớm thứ Năm. Xe cứu hỏa cũng bị ném đá và các thứ khác, nhưng không có lính cứu hỏa nào bị thương.

Cướp bóc tiếp tục làm rung chuyển hai thành phố Minneapolis và St. Paul vào sáng thứ Năm. Hàng chục người xông vào Target ở St. Paul lân cận và lấy các thứ thản nhiên đẩy ra không trả tiền.

Người phát ngôn của cảnh sát St. Paul, là Steve Linders, nói với tờ The Washington Post rằng cảnh sát nhanh chóng đến hiện trường và nhóm hôi của đã bị giản tán. Tuy nhiên, không có vụ bắt giữ nào được thực hiện.

Chiều thứ Năm, cảnh sát vẫn phải cố gắng giải tán các nhóm hôi của từ các doanh nghiệp trên toàn thành phố, Sở Cảnh sát St. Paul cho biết. Gạch đá, chai rượu đã được ném vào cảnh sát và làm hỏng xe của họ.
 
Source:Washington Post Minnesota governor activates National Guard as upheaval continues in Twin Cities

5. Howard County, Maryland, đã thu hồi lệnh cấm rước lễ trong các Thánh lễ có công chúng tham dự

Chiều ngày thứ Năm 28 tháng Năm, Scott Peterson, phát ngôn viên của quận Howard, Maryland nói với Thông tấn xã Catholic News, gọi tắt là CNA, rằng quận Howard đã bãi bỏ một quy định trong sắc lệnh hành chánh số 2020-09 cấm không cho rước lễ trong các cử hành phụng vụ có công chúng tham dự.

Sắc lệnh nói trên đã được công bố hôm thứ Ba 26 tháng Năm. Trong sắc lệnh dài 6 trang này, Calvin Ball, Giám đốc điều hành của Quận Howard, truyền rằng:

“Cấm phân phối và tiêu thụ bất kỳ thực phẩm hoặc thức uống nào trước, trong, và sau tất cả các cử hành tôn giáo, bao gồm cả các thực phẩm hoặc thức uống thường được tiêu thụ như một phần của các cử hành tôn giáo.”

Việc rước Mình Máu Thánh Chúa, ít nhất là bởi vị chủ tế, là một phần không thể thiếu trong nghi thức Thánh Thể. Các quy tắc do Calvin Ball đưa ra cấm cả linh mục cử hành Thánh lễ không được nhận Bí tích Thánh Thể. Như thế, các quy tắc này sẽ có hiệu lực là cấm tất cả các linh mục không được cử hành các thánh lễ một cách hợp luật.

Các quy định tai quái này đã trở thành một trò hề bị dư luận lên án là chà đạp trắng trợn tự do tôn giáo. Sau can thiệp của Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ, ngài Calvin Ball đã phải rút lại quy định quá điên này.

Văn phòng Giao Tế Công Cộng của Quận Howard cho biết nhiều quy định lạ lùng khác thiếu các cơ sở khoa học, mang tính chủ quan thuần tuý cũng đang được xem xét lại trước các chỉ trích của công chúng.

Tưởng cũng nên nhắc lại: Sắc lệnh hành chánh của ngài Calvin Ball cũng giới hạn việc tham dự các cử hành phụng vụ có công chúng tham dự trong nhà ở mức 10 người trở xuống, và 250 người đối với các cử hành ngoài trời, cấm chuyền tay nhau các giỏ quyên tiền, cấm bắt tay và các tiếp xúc thân thể giữa các tín hữu.

Sắc lệnh hành chánh cũng khẳng định rằng “hát được phép, nhưng không được khuyến khích” và rằng chỉ có người chủ tế hay một dàn hợp xướng mới được quyền hát. Những người đang hát mà không đeo khẩu trang y tế phải duy trì một khoảng cách 12 feet đối với những người khác, bao gồm cả các nhà lãnh đạo tôn giáo, các ca sĩ khác, hoặc cộng đoàn.”
 
Source:Catholic News Agency Maryland county lifts ban on Communion

6. Một Giám Mục tuyên bố rút lui khỏi diễn đàn trong tiến trình công nghị tại Đức

Một Giám Mục Phụ Tá của Tổng giáo phận Köln đã tuyên bố ngài rút lui, không còn tham gia vào diễn đàn về vấn đề tính dục là một phần của tiến trình công nghị đang diễn ra ở Đức.

Đức Cha Dominikus Schwaderlapp nói với tờ Die Tagespost vào ngày 28 tháng Năm rằng diễn đàn đang cố gắng gieo những nghi ngờ đối với những giáo lý cơ bản của Giáo Hội Công Giáo về đạo đức tính dục bằng cách coi tính dục là một hiện tượng “đa giá trị” (polyvalent).

Tài Liệu Làm Việc cuối cùng của diễn đàn đã được xây dựng trên giả định rằng các giáo lý của Giáo hội về đạo đức tình dục đòi hỏi phải được “phát triển hơn nữa”. Theo Đức Cha Schwaderlapp, cách tiếp cận như thế không công bằng đối với quan điểm của Công Giáo về “món quà thiêng liêng tình dục. “

Đức Cha Schwaderlapp nói với CNA Deutsch, cơ quan đối tác tiếng Đức của CNA, rằng dù rút khỏi Diễn đàn, có tên chính thức là “Cuộc sống trong các mối quan hệ thành công”, ngài vẫn tham gia vào tiến trình công nghị.

“Cách riêng là hơn 50 năm qua, Huấn quyền của Giáo hội đã đưa ra những tuyên bố chính xác về các câu hỏi liên quan đến đạo đức tình dục. Qua các tuyên bố này, Huấn quyền đã đào sâu và phát triển giáo huấn của Giáo hội.”

“Phát triển hơn nữa” không bao giờ có nghĩa là phá hủy những gì đang có, nhưng thay vào đó nó phải được xây dựng trên đó. Cụ thể, Đức Thánh Cha Phaolô Đệ Lục và Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã đưa ra một tuyên bố có tính ràng buộc rằng tình dục, từ quan điểm của sáng tạo, bao gồm hai ý nghĩa liên kết không thể tách rời: là di truyền sự sống và thể hiện tình yêu, ” Đức Cha Schwaderlapp nói với CNA Deutsch.

Các thành viên của Diễn đàn này được dự kiến phải chấp nhận tiền đề cơ bản của một “tình dục đa trị” nhằm thay đổi giáo huấn của Giáo hội. Đức Cha Schaderlapp cho biết, ban tổ chức cố ý không cho một tranh luận chung nào về Tài Liệu Làm Việc, vì thế ngài quyết định từ bỏ tư cách thành viên của mình trong diễn đàn.

Nói chuyện với CNA Deutsch, Đức Cha phản ánh về các tài liệu giáo hoàng như Humanae Vitae - Thông Ðiệp Sự Sống Con Người - và Familiaris Consortio – Tông huấn Gia Đình Kitô - như sau:

“Những văn bản này không phải là ‘tài liệu để suy tư’ mà là những tài liệu ràng buộc mạnh mẽ.”

Đức Cha bày tỏ lo ngại rằng các phương pháp của tiến trình công nghị đang đi chệch khỏi những mối quan tâm thực sự của người Công Giáo. Ngài tự hỏi “liệu những câu hỏi hiện sinh của người dân” có thực sự được đáp ứng trong tiến trình này không.

“Câu hỏi nào trong số những vấn nạn đang được tiến trình công nghị đặt ra là có liên quan khi chúng ta nằm trên giường chết và chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ với vị thẩm phán trên trời – mà chúng ta có thể hy vọng sẽ được đem ra thảo luận? Đối với tôi có vẻ như đó là những vấn đề quá khác so với những vấn đề trong tiến trình công nghị, chẳng hạn, ‘Tôi đã cố gắng cam go đến mức nào trong cuộc sống - ngày qua ngày - của mình để yêu Chúa và người lân cận? ’”

Đức Cha nhấn mạnh rằng đó không phải là “bám vào truyền thống”, khiến mọi người xa lánh Giáo hội. Vấn đề của tiến trình công nghị, theo Đức Cha Schwaderlapp là “chúng ta quá quan tâm đến bản thân mình và không đưa ra câu trả lời cho những câu hỏi hiện sinh của loài người.”

Đức Cha nhấn mạnh rằng chính trong các câu hỏi về đạo đức và bản sắc mà Giáo hội “thực sự có điều gì đó để nói” với thế giới.

Đức Cha Schwaderlapp cũng đưa ra quan điểm rằng giáo huấn coi “tình dục như một món quà từ Thiên Chúa” đã bị thách thức – ít nhất là tại Đức - vì “khoảng cách ngày càng lớn giữa giáo huấn của Giáo hội và đời sống tín hữu trong những năm gần đây. Khoảng cách này cần phải được thu hẹp một cách khẩn trương.”

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây