Thông Báo

Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh Houston
Houston Dominican Sisters

Liên lạc: Sr. Catherine Teresa Duyen Anh, OP, (832) 277-4707
Email: vocation@dsmip.org
https://houstondominicans.org/


Ơn Gọi Dòng Nam Tu Xá Thánh Đa Minh

COME AND SEE (Tìm Hiểu Ơn Gọi) Phụ Tỉnh Đa Minh Hải Ngoại
Brochure Come and See 2024-2025
If you're a young person interested in exploring a religious vocation, we invite you to learn about the Dominican Order. Join us for a "Come and See" week in Houston, Texas, from December 31st, 2024, to January 3rd, 2025
For more information, please contact father Thomas Aquinas Trần Thiên Ân, OP, at (832) 692-4761 or email thienanopmelavang@gmail.com.

 

NGÀY LỄ TẠ ƠN (THANKSGIVING DAY) 

Giáo xứ sẽ có Thánh Lễ Tạ Ơn lúc 8 giờ sáng thứ Năm, ngày 28 tháng 11 năm 2024. Xin kính mời giáo dân sắp xếp thời gian tham dự Thánh Lễ để tạ ơn Thiên Chúa. Sẽ không có Thánh Lễ 7 giờ tối. Chúc mừng Lễ Tạ Ơn!
 


MỤC VỤ GIỚI TRẺ (YOUTH MINISTRY) 

Mời các bạn trẻ tham gia mục vụ giới trẻ của giáo xứ. Xin liên lạc với cô Tú (602) 751-1211.
 


Tải Các Mẫu Đơn

Đơn Xin Rửa Tội Trẻ Nhỏ (.pdf)
Đơn Xin Làm Đám Cưới (.pdf)
Đơn Giáo Lý Dự Tòng (.pdf)
 

KetQuaSoXo2024

Thông điệp Giáng Sinh Urbi et Orbi 2019 và ơn Toàn xá của Đức Thánh Cha Phanxicô

Thứ tư - 25/12/2019 23:50

Thông điệp Giáng Sinh Urbi et Orbi 2019 và ơn Toàn xá của Đức Thánh Cha Phanxicô

Thế Giới Nhìn Từ Vatican
 


 

Lúc 12 giờ trưa ngày lễ Giáng Sinh 25/12/2019, Đức Thánh Cha đã xuất hiện trên bao lơn chính giữa đền thờ Thánh Phêrô để đọc thông điệp Giáng Sinh gởi dân thành Rôma và toàn thế giới.

Đức Thánh Cha nói:


Anh chị em thân mến, chúc mừng Giáng Sinh!

Từ cung lòng của Giáo Hội Mẹ, Con Thiên Chúa nhập thể được tái sinh vào đêm nay. Danh Ngài là Giêsu, nghĩa là: “Thiên Chúa cứu độ”. Chúa Cha, là tình yêu vĩnh cửu và bất tận, đã sai Người đến thế gian không phải để kết án nhưng là để cứu thế gian (x. Ga 3:17). Chúa Cha đã ban Con Ngài cho chúng ta với lòng thương xót vô biên. Chúa Cha đã trao ban Con Ngài cho mỗi người chúng ta mãi mãi. Chúa Con được sinh ra, giống như một ánh sáng nhỏ chập chờn trong cái lạnh lùng và tăm tối của màn đêm.

Hài Nhi đó, được sinh ra bởi Đức Trinh Nữ Maria, là Ngôi Lời của Thiên Chúa hóa thành nhục thể. Ngôi Lời, Đấng đã hướng dẫn trái tim của tổ phụ Ápraham và những bước chân của ông hướng về miền đất hứa, và Người tiếp tục lôi kéo về phía mình tất cả những ai tin vào lời hứa của Thiên Chúa. Ngôi Lời đã dẫn dắt người Do Thái trên hành trình từ nô lệ đến tự do và tiếp tục kêu gọi những người nô lệ trong mọi thời đại, kể cả thời đại của chúng ta, hãy bước ra khỏi các nhà tù của họ. Ngài là Ngôi Lời sáng hơn mặt trời, được hóa thành phàm nhân trong người con trai bé nhỏ của con người: Đó là Chúa Giêsu là ánh sáng của thế giới.

Đây là lý do tại sao tiên tri Isaia thốt lên: “Dân đang lần bước giữa tối tăm đã thấy một ánh sáng huy hoàng” ( Is 9: 1 ) Trong trái tim con người, dầy đặc những bóng tối, nhưng ánh sáng của Chúa Kitô còn mạnh hơn. Có bóng tối trong các mối quan hệ cá nhân, gia đình và xã hội, nhưng ánh sáng của Chúa Kitô mạnh hơn thế nữa. Có bóng tối trong các cuộc xung đột về kinh tế, địa chính trị và sinh thái, nhưng ánh sáng Chúa Kitô vẫn mạnh hơn.

Cầu xin Chúa Kitô mang ánh sáng của Người đến cho nhiều trẻ em đang bị đau khổ vì chiến tranh và xung đột ở Trung Đông và ở nhiều quốc gia khác trên thế giới. Cầu xin Người mang lại ơn an ủi cho người dân Syria yêu dấu, những người vẫn không thấy dấu chấm hết cho tình trạng thù địch đã xâu xé đất nước họ trong thập kỷ qua. Cầu xin Người khuấy động lương tâm của những người nam nữ có thiện chí. Cầu xin Người truyền cảm hứng cho các chính phủ và cộng đồng quốc tế tìm ra giải pháp để các dân tộc trong khu vực đó có thể chung sống trong hòa bình và an ninh, và chấm dứt những khổ đau của họ. Cầu xin Người nâng đỡ người dân Li Băng và giúp họ vượt qua cuộc khủng hoảng hiện tại và tái khám phá ơn gọi của mình là trở thành cho tất cả mọi người một thông điệp về tự do và cùng tồn tại hài hòa.

Xin Chúa Giêsu mang ánh sáng đến Thánh địa, nơi Người đã được sinh ra là Cứu Chúa của nhân loại, và nơi có rất nhiều người – dù phải đấu tranh cam go nhưng không nản lòng - vẫn đang mong chờ một thời kỳ hòa bình, an ninh và thịnh vượng. Cầu xin Người mang lại niềm an ủi cho Iraq trong bối cảnh căng thẳng xã hội hiện tại và cho đất nước Yemen, đang phải chịu đựng một cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng.

Xin Chúa Hài Đồng Bethlehem mang lại hy vọng cho toàn lục địa Mỹ châu, nơi một số quốc gia đang trải qua những thời kỳ biến động xã hội và chính trị. Xin Ngài khuyến khích người dân Venezuela yêu quý, đã và đang phải chịu những thử thách lâu dài bởi những căng thẳng chính trị và xã hội, và bảo đảm rằng họ nhận được sự trợ giúp cần thiết. Cầu xin Chúa chúc phúc cho những nỗ lực của những người không từ bỏ bất cứ nỗ lực nào nhằm thúc đẩy công lý và hòa giải, và nhằm vượt qua các cuộc khủng hoảng đa dạng và nhiều hình thức bần cùng hóa xúc phạm đến phẩm giá của mỗi người.

Xin Đấng Cứu chuộc thế giới mang lại ánh sáng cho Ukraine yêu dấu, nơi đang khao khát những giải pháp cụ thể cho một nền hòa bình bền vững.

Xin Chúa Hài Nhi mang lại ánh sáng cho người dân châu Phi, nơi những tình huống chính trị xã hội dai dẳng thường buộc các cá nhân phải di cư, bỏ lại nhà cửa và gia đình. Xin Chúa mang lại hòa bình cho những người đang sống ở miền đông của Cộng hòa Dân chủ Congo, nơi vẫn đang bị xâu xé bởi những xung đột đang tiếp diễn. Xin Người mang lại niềm an ủi cho tất cả những người phải đau khổ vì bạo lực, thiên tai hay dịch bệnh. Xin Chúa mang lại niềm ủi an cho những người bị bách hại vì niềm tin tôn giáo, đặc biệt là các nhà truyền giáo và các tín hữu đã bị bắt cóc, và an ủi các nạn nhân của các nhóm cực đoan, đặc biệt là ở Burkina Faso, Mali, Nigeria và Niger.

Nguyện xin Con Thiên Chúa từ trời xuống, bảo vệ và nâng đỡ tất cả những ai, do những những bất công đa dạng, buộc phải di cư với hy vọng có được một cuộc sống an toàn. Chính là vì bất công mà họ phải băng qua các sa mạc và biển cả là những nơi trở thành mồ chôn của họ. Chính bất công buộc họ phải gánh chịu các hình thức lạm dụng không thể kể xiết, các hình thức nô lệ đủ loại và các phương thế tra tấn vô nhân đạo trong các trại giam.Chính bất công xua đuổi họ khỏi những nơi mà lẽ ra họ có thể hy vọng về một cuộc sống xứng đáng, để rồi sau đó họ lại thấy mình đứng trước những bức tường thờ ơ.

Xin Đấng Emmanuel mang lại ánh sáng cho tất cả các thành viên đang đau khổ trong gia đình nhân loại của chúng ta. Xin Ngài làm mềm trái tim thường xuyên chai đá và tự cho mình là trung tâm của chúng ta, và biến trái tim chúng ta thành những kênh tình yêu của Người. Xin Chúa mang nụ cười của Người, thông qua những khuôn mặt đáng thương của chúng ta, đến với tất cả trẻ em trên thế giới: đến những người bị bỏ rơi và những ai đang đau khổ vì bạo lực. Qua bàn tay yếu đuối của chúng ta, xin Ngài mặc lấy áo xống cho những người không có gì để mặc, trao bánh cho những người đói khát và chữa lành cho các bệnh nhân. Cầu xin cho thông qua tình bạn của chúng ta, dù thế nào đi chăng nữa, cũng có thể mang Chúa đến gần những người già và những ai cô đơn, những người di cư và những ai bị thiệt thòi. Vào ngày Giáng Sinh vui mừng này, xin Chúa mang sự dịu dàng của Ngài đến với tất cả mọi người và xua tan bóng đêm tăm tối của thế giới này.

Nguồn tin: Vietcatholic:

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giờ Lễ
CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ

GIỜ LỄ CUỐI TUẦN

-       Thứ Bảy: 7:00 PM (thay cho Chúa Nhật)
-       Chúa Nhật: 8:00 AM & 10:00 AM

GIỜ LỄ NGÀY THƯỜNG

Thứ Hai – Thứ Sáu:
-       6:30 PM Kinh Mân Côi
-       7:00 PM Thánh lễ
Thứ Bảy:
-       8:00 AM Thánh lễ 

CHẦU THÁNH THỂ

Thứ Sáu Đầu Tháng  ngay sau Thánh lễ 7:00 PM
Chúa Nhật Đầu Tháng lúc 1:10 PM dành cho các em trong Trường Thánh Don Bosco.


THÔNG TIN LIÊN LẠC
 

CHA CHÁNH XỨ

Fr. Hoàng Thanh Sơn, O.P.
Office: (602) 395-0421
Cell: (346) 812-7106
 

CHA PHÓ XỨ

Fr. Nguyễn Hoàng Anh, O.P.   
Phone: (832) 283-6258

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây